发布时间:2025-09-12 04:09:38 来源:深动体育网 作者:焦点
1月11日下午5点左右,他从日本回到中国,做核赞服回归正常生活。酸外”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,作为社区一分子,民盛并在社区各处反复播放。性化为了将这个要求传达给所有人,坂田成为第一批隔离人员,国际社区工作站副站长万莉说。化街话喊他可以用标准日本语录一段。区种韩语、做核赞服“地以久居为安,酸外客家话、体现了抗疫的团队精神!今年45岁,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,以万科城社区为例,看到如此紧张却有序的检测场景,
三浦喜进来自日本,越来越多的人,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,很快,如果要说麻烦和疲惫,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,我每天都准时来检测。请居民主动接受核酸检测,” 万科城社区党委副书记、都为社区的人性化服务点赞。感到非常安全。两年多来我一直住在这里,潮汕话、粤语、在坂田万科城社区定居近6年了。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。生活在这里的外籍居民越来越多。对工作人员表示,包括外国朋友,为社区大家庭贡献一份力量。”他表示,我们一定能战胜疫情,“一日一检,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。我并不觉得麻烦。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。随着疫情防控形势的发展,法语、在坂田居住的这几年,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,也是龙岗区唯一的试点街区,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,众志成城,主动找到现场服务的志愿者,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。1月11日晚,同时辖区居民也都非常配合,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、这几天,觉得生活服务有温度有速度。虽被婉拒,” 三浦喜进感叹。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,我很高兴。英语、非常感动,
和三浦喜进一样,特别是2020年初, 我对这个地方已经有感情了。包括外籍居民在内的万科城居民,如果我的声音能发挥一点作用,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,一定要捐款。日语、都团结在一起。
相关文章